Supquotes

×
☰ MENU

poems

“give me a pillow of strong ever-dependable shoulders that i can bury my head in.”

— Sanober Khan, Turquoise Silence, Share via Whatsapp

“savor with me the lushness of a lingering sleep... and last night’s dream.”

— Sanober Khan, Turquoise Silence, Share via Whatsapp

“I waited for the seasons of love to pass from this cold winter to the summer heat I dreamed of.”

— Shannon L. Alder, Share via Whatsapp

“They were full of mysteries and secrets, like... like poems turned into landscapes. Poems turned into landscapes. he murmured with a slight smile. And what of Vestenveld s gardens? Do you see poems in them? Your gardens are like your country s poetry. Very frilly and organized.”

— Jaclyn Dolamore, Magic Under Glass, Share via Whatsapp

“Reading a stranger s words and finding yourself in them.”

— Jenim Dibie, The Calligraphy of God, Share via Whatsapp

“A Poet never denies creativity entrance.”

— Micheline Jean Louis, Share via Whatsapp

“What have we here, laddie? Mysterious scribblings? A secret code? Oh, poems, no less! Poems, everybody!”

— Roger Waters, Share via Whatsapp

“I am the poet, you are the poem; I hold the pen, you are the words, love is the ink, silence is the blank page.”

— Jenim Dibie, The Calligraphy of God, Share via Whatsapp

“Στη Λεωφόρο των Νεκρών περπατώ απόψε. Ψάχνω να βρω τους φίλους μου.”

— Αριστείδης Ι. Διαμαντής, ΘΑΝΑΤΗΦΟΡΑ ΧΑΡΗ ΚΑΙ ΓΗΙΝΑ ΦΤΕΡΑ, Share via Whatsapp

“Katanya, Kalau jodoh, alam semestapun akan ikut mendukung. Tapi ini BUKAN. Waktu tak pernah berpihak. Bahkan hatimu TIDAK. Bukan sekali, tapi 3 kali ketukan. Aku pikir itu cukup. Cukup untuk 1 kesimpulan.”

— Siska Astriana, Share via Whatsapp

“Htinya sekarang seperti benda rapuh. Aku tak tahu seberapa retak atau hancur di dalam sana, Aku hanya bisa menerka-nerka dari sini Dari tempatku Aku tak tahu apakah ia ingin kurengkuh atau kupeluk Atau hanya sekadar kulihat dan ku dengar dari sini Dari tempatku. Aku belum tahu Mungkin waktu tahu Mungkin nanti ia akan mengijinkanku tahu atau mungkin waktu.”

— Siska Astriana, Share via Whatsapp

“Apakah hidup ini akan menjadi membosankan, jika hanya melulu soal patah hati dan perasaan yang tak berbalas?”

— Siska Astriana, Share via Whatsapp

“Aku harus pergi. Aku tak bisa terus-terusan berdiri disini. Hatiku sesak, pengap. Yang aku tahu aku harus pergi.”

— Siska Astriana, Share via Whatsapp

“The Power of the Dog by Rudyard Kipling There is sorrow enough in the natural way From men and women to fill our day; And when we are certain of sorrow in store, Why do we always arrange for more? Brothers and Sisters, I bid you beware Of giving your heart to a dog to tear. Buy a pup and your money will buy Love unflinching that cannot lie-- Perfect passion and worship fed By a kick in the ribs or a pat on the head. Nevertheless it is hardly fair To risk your heart for a dog to tear. When the fourteen years which Nature permits Are closing in asthma, or tumour, or fits, And the vet s unspoken prescription runs To lethal chambers or loaded guns, Then you will find--it s your own affair-- But ... you ve given your heart to a dog to tear. When the body that lived at your single will, With its whimper of welcome, is stilled (how still!). When the spirit that answered your every mood Is gone--wherever it goes--for good, You will discover how much you care, And will give your heart to a dog to tear. We ve sorrow enough in the natural way, When it comes to burying Christian clay. Our loves are not given, but only lent, At compound interest of cent per cent. Though it is not always the case, I believe, That the longer we ve kept em, the more do we grieve: For, when debts are payable, right or wrong, A short-time loan is as bad as a long-- So why in--Heaven (before we are there) Should we give our hearts to a dog to tear?”

— Rudyard Kipling, Collected Dog Stories, Share via Whatsapp

“William tell, William tell, Take your arrow, grip it well, There’s the apple– – aim for the middle– – Oh well … you just missed by a little.”

— Shel Silverstein, Falling Up, Share via Whatsapp

“When They Die We Change Our Minds About Them When they die we change our minds about them. While they live we see the plenty hard they’re trying,to be a star, or nice, or wise, and so we do not quite believe them. When they die, suddenly they are what they claimed. Turns out, that’s what one of those looks like. The cold war over manner of manly or mission is over. Same person, same facts and acts, just now a quiet brain stem. We no longer begrudge his or her stupid luck.When they die we change our minds about them. I will try to believe while you yet breathe.”

— Jennifer Michael Hecht, Share via Whatsapp

“Les hiboux Sous les ifs noirs qui les abritent, Les hiboux se tiennent rangés, Ainsi que des dieux étrangers, Dardant leur oeil rouge. Ils méditent. Sans remuer ils se tiendront Jusqu à l heure mélancolique Où, poussant le soleil oblique, Les ténèbres s établiront. Leur attitude au sage enseigne Qu il faut en ce monde qu il craigne Le tumulte et le mouvement, L homme ivre d une ombre qui passe Porte toujours le châtiment D avoir voulu changer de place.”

— Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Share via Whatsapp